Feb. 16th, 2018

ahotora: за жизнь и бджолы (за жизнь и бджолы)
В принципе, одна из самых нормальных частей перевода:

You are really good in showing you`re love, aren`t you, Moriya
Love?.. It`s such a pity, Ryuusei-sama. Of course, I have this love. It`s just that you can`t see it.

愛がねーぞー
守夜
。。。「愛」? 誠に遺憾ですが、隆成さま、愛ならありますよ。貴方がそれを見ないだけです。

Я понимаю боль англопереводчика - я сама недавно просто плакала, срезая то, что не лезло в грамматику/графику русского языка. Кровавыми слезами почти плакала, потому что кое-кто по итогам сказал мне, что М - мудак, а он не мудак, он просто балбес ТТ, а что поделаешь. И что поделаешь, если я ХОЧУ получить все эти смысловые оттенки, я ХОЧУ их видеть, я не хочу их терять.
"Любовь"? К превеликому моему сожалению, Рюсэй-сама, любовь-то (во мне+к вам) есть. Вы просто этого не видите/Вы этого просто не видите.

"Дзэ", конечно, огромный мой краш - радостная, нашла в закромах куски в раве и полезла читать. А там Асари в сплошном кансайбэне. Махровом кансайбэне. Цветущем. Почувствуй свое ничтожество ТТ
おおきに я еще, благодаря Галине, знаю...
ahotora: дзэнн (дзэнн)
Напоминаю предысторию:
Фудзивара Каматари -- Фухито -- Фусасаки (северная ветвь) --Уона --藤原鷲取 Васитори -- 藤原藤嗣 Фудзицугу -- 藤原高房 Такафуса --- 藤原山陰 Ямакагэ ------- Датэ

Читаю я, значит, "повесть о доме Тайра", плююсь и тут мне по лбу:
Первым посетил этот храм император Сёму. В царствование этого государя жил на свете некий Хироцугу, сын советника Умакаи, внук Левого министра Фубито. В десятую луну 15-го года Тэмпё сей Хироцугу, собрав в уезде Мацура, в краю Хидзэн, несколько тысяч ослушников-лиходеев, учинил смуту и угрожал спокойствию государства. Адзумаудо из рода Оно во главе государева войска разбил и истребил крамольника Хироцугу. Тогда-то и состоялось первое августейшее богомолье в храм Исэ. Сказывали, что нынешний государь решил последовать этому благому примеру.

У бунтовщика Хироцугу имелся конь, способный в один день проскакать путь от Мацуры до столицы, и вернуться обратно. Рассказывают, что, когда вся шайка смутьянов рассеялась и погибла под натиском государева войска, Хироцугу вместе с конем бросился в море и утопился. Но мертвый дух его не обрел успокоения и натворил множество страшных дел. К примеру, в краю Тикудзэн, в уезде Микаса жил монах по имени Гэмбо. В 16-м году Тэмпё, в восемнадцатый день шестой луны служил он молебен в храме богини Каннон. Не успел он, поднявшись на возвышение, зазвонить в молитвенный колокольчик, как небо вдруг потемнело, загрохотали раскаты грома. Гром и молния ударили в Гэмбо, голова его оторвалась и скрылась в тучах. Люди говорили, что то была месть Хироцугу, ибо Гэмбо проклял его в молитвах.

Сей монах Гэмбо ездил в Танское государство в свите министра Маби из рода Киби[504] и привез оттуда вероучение Хоссо. Жители Танского царства смеялись над его именем Гэмбо, говоря— «Ваше имя созвучно словам „вернувшись, погибнуть...“[505] Как бы не приключилась с вами какая-нибудь беда после вашего возвращения на родину!»

В те же годы Тэмпё, ровно через три года и опять же в восемнадцатый день шестой луны, во двор монастыря Кофукудзи с неба свалился череп с надписью «Гэмбо» и послышался оглушительный хохот, будто разом смеялась тысяча человек, не меньше! А все оттого, что в монастыре Кофукудзи исповедуют вероучение Хоссо... Собратья и послушники Гэмбо подобрали череп, похоронили и насыпали над могилой курган. Назвали тот курган Могилой головы. Он и по сей день высится там. Все это натворил злобный дух Хироцугу. Тогда, дабы умиротворить его, воздвигли в уезде Мацура храм и назвали Зеркальной кумирней Мацуры.

Мацура (кому-то надо дать по ушам) = Мацуура (и это стык гласных, а не продолжительность):
https://www.google.com/maps/place/Matsuura+Station/@33.3450759,129.7082482,13.54z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x3541d2a1e2f15555:0x300bd46c1f1ef1da!2z0KHQsNCz0LAsINCv0L_QvtC90LjRjw!3b1!8m2!3d33.2494416!4d130.2997942!3m4!1s0x356a8c6e96fe2ab5:0x59bf59a40853a89!8m2!3d33.3442602!4d129.7078514

А вот и святилище, где умаливали гнев Хироцугу: http://kagami.or.jp
https://www.google.com/maps/place/Kagami+Shrine/@33.4313402,130.0098831,16.5z/data=!4m8!1m2!2m1!1z5p2-5rWm57eP6Y6u5a6I6Y-h56We56S-!3m4!1s0x0:0xa5937dd46a8643b2!8m2!3d33.4318431!4d130.008409

Я так понимаю, что раньше соседнее Кагами-Инари принадлежало одному исходному комплексу)
ahotora: вонзаться (вонзаться)
Нашла корни додзи про Мамбу и ретроградную утигатану: https://mangarock.com/manga/mrs-serie-304063/chapter/mrs-chapter-100051937
Touken Ranbu Anthology ~ Hibana Chirase, Touken Danshi ~ глава 5, про Гокотая и Оцу-тяна

Поведение мечей с обеих сторон всё более изумляет меня.

С другой стороны, чего париться же:
Нагацуна был храбрым воином, но когда все его воинство разбежалось, волей-неволей пришлось ему отступить. Один-одинешенек скакал он прочь с поля битвы как вдруг его заметил Юки-сигэ, родом из края Эттю. «Вот славный противник!» – подумал Юкисигэ и, нахлестывая коня, горяча его стременами, догнал Нагацуну, поравнялся и крепко-накрепко с ним схватился. Но Нагацуна стиснул Юкисигэ могучей хваткой и прижал к передней луке своего седла.
– Кто таков? Назовись! – сказал он, и тот назвался:
– Я житель земли Эттю, восемнадцати лет от роду, зовут меня Сётаро Юкисигэ из селения Нюдзэн!
– О горе! Моему сыну, павшему в прошлом году в сражении, тоже было бы сейчас восемнадцать! Долг велит мне снять тебе голову, но, так и быть, я пощажу тебя! – сказал Нагацуна, отпустил Юкисигэ и сам тоже сошел с коня, чтобы немного передохнуть, пока не подоспеют свои.
«Он пощадил меня, но все-таки он – завидный противник! – думал между тем Юкисигэ. – Надо убить его во что бы то ни стало!» А Нагацуна тем временем дружески с ним беседовал. Юкисигэ отличался необычайным проворством; он внезапно вытащил меч и дважды ударил Нагацуну, поразив его мечом в голову. Тут как раз подоспели трое вассалов Юкисигэ и помогли господину. Отважен был Нагацуна, да, видно, счастье на сей раз ему изменило – тяжко раненный, окруженный врагами, он в конце концов пал мертвый.

Profile

ahotora: база (Default)
ahotora

August 2024

M T W T F S S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 03:52
Powered by Dreamwidth Studios